บทที่ 1 第一课 你好!


你好

หนี ห่าว

สวัสดี

        
课文

A:   你好!
       
       nǐ hǎo 
       
       หนี ห่าว
       
       สวัสดี


B:   你好!
       
      nǐ hǎo
       
      หนี ห่าว
     
      สวัสดี


A:   你好吗?
       
       nǐ hǎo ma?
       
       หนีห่าวมะ
       
       คุณสบายดีไหม


B:   我很好,你呢?
       
       wǒ hěn hǎo, nǐ ne?
       
       หว่อเหินห่าว หนี่เนอะ
       
       ผมสบายดี, คุณล่ะ?


A:   我也很好,再见!
       
      wǒ yě hěn hǎo. zàijiàn!
       
      หว่อเหย่เหินห่าว จ้ายเจี้ยน
      
      ผมก็สบายดีลาก่อน!


B:    再见!
        
       zàijiàn!
        
       จ้าย เจี้ยน
        
       ลาก่อน!


生词  คำศัพท์

1.  你好         nǐ hǎo           หนี ห่าว              สวัสดี

2.               ma               มะ                     ไหม / มั๊ย

3.               hěn              เฮิ่น                   มาก

4.               hǎo              ห่าว                   ดี

5.                ne                เนอะ                  ล่ะ

6.                yě                เหย่                    ก็......เหมือนกัน

7.  再见        zàijiàn            จ้าย เจี้ยน           ลาก่อน!

8.                wǒ                หว่อ                  ฉัน  / ผม       

9.                nǐ                  หนี่                   คุณ / เธอ


语言点  อธิบายเพิ่มเติม

       คำว่า 吗 อ่านว่า มะ ความหมายคือ ไหม / มั๊ยใช้ในประโยคคำถาม วางไว้หลังสุดของ

ประโยคคำถาม
             
          คำว่า 也 อ่านว่า เหย่  ความหมายคือ ก็......เหมือนกัน/ก็......ด้วยเหมือนกัน  แสดงความหมายถึงว่า   ประโยคข้างหน้าเป็นอย่างไร  ประโยคข้างหลังก็จะเป็นอย่างนั้นเหมือนกัน

      คำว่า 呢 อ่านว่า เนอะ ความหมายคือล่ะ ใช้ในรูปแบบดังนี้

1.ในกรณีที่พูดขึ้นมาโดยไม่มีบริบท การใช้ คำถาม….จะหมายถึงถามสถานที่ตัวอย่าง 我的书呢

หนังสือของฉันล่ะ(=我的书在哪儿?หนังสือของฉันอยู่ที่ไหน)

2.ในกรณีที่เป็นการพูดโต้ตอบ บทสนทนา ประโยคมีบริบทความหมายของ ….?จะแปลตามบริบท

นั้นตัวอย่าง A:这是谁的包?นี่คือกระเป๋าของใคร
        
B:我的。ของฉัน
       
 A:那个呢?อันนั้นล่ะ

3.ถ้าในประโยคคำถามมี 呢 อยู่ท้ายประโยค จะทำให้น้ำเสียงของประโยคนั้นดูนุ่มนวลขึ้น


笔画  ลำดับขีด





























ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น